Avoir une famille reconstituée, à 5870 kilomètres de Montréal

23 h 36

Alors je vais commencer comme ça: j’ai trois grand-mères.

Non, il n'y a pas d'histoire d'inceste dans ma famille, mais j'ai un cas quand même particulier. Les parents de ma mère sont séparés. Je dis que c'est un cas particulier, car, honnêtement, quel adolescent a des grand-parents qui ont refait leur vie chacun de leur côté?

Bref, mon grand-père a une conjointe avec qui il est depuis plus de 30 ans, donc il a passé plus de temps avec elle qu'avec ma grand-mère biologique. Cette femme faisait partie de ma famille bien avant que je naisse, et la relation est pareille qu'avec ma vraie grand-mère. Même chose avec son fils, qui est le demi-frère de ma mère (j'espère pas trop vous perdre là!) ma soeur, mes cousines, mon cousin et moi l'appelons «mon'oncle» et elle grand-maman.

Alors compris?

Mais pour compliquer un peu les choses, ma famille reconstituée se disperse jusqu'au Mexique!

En 2011, nous avons fait un voyage avec la grosse famille (grand-parents, oncles, tante, cousins et cousines) et mon oncle, qui était pour nous, les enfants, un éternel célibataire (désolé Éric...) a rencontré son âme soeur à notre hôtel. Elle travaillait comme serveuse à l'hôtel Sirenis, à Riviera Maya. Je me souviens encore de notre excitation lorsqu'il est revenu de sa première date avec elle.

«C'est quoi son nom?»
«Est-ce qu'elle est gentille?»
«Elle parle français?»
«Tu lui as donné un bisou?»
«Alors on a une nouvelle tante?!»

Maintenant, 5 ans ont passé entre ce fameux rendez-vous et maintenant.

Je n'avais jamais rencontré ma tante mexicaine avant août 2014. Mon oncle était en vacances (car ils vivent une relation à distance depuis le début) et il est allé rendre visite à sa bien-aimée à Playa Del Carmen, nous étions aussi en vacances à 15 minutes de leur ville. Nous nous sommes rejoints dans un petit café sur la 5th avenue. J'avoue avoir été pas mal intimidée lorsque je l'ai rencontrée. Car on ne parlait pas la même langue (c'est toujours le cas) et c'était aussi la première fois que je rencontrais la fameuse blonde de mon oncle, que j'avais toujours connu célibataire. Elle était accompagnée de son fils, Raül (à prononcer: Raoul) qui a 4 ans de moins que moi. C'était une drôle de première rencontre, car on devait toujours passer par mon oncle pour communiquer.

Mais ma soeur et moi avons fait face à un vrai défi:

Nous sommes allés manger dans un petit restaurant avec des amis de mon oncle venant aussi du Mexique, mais qui ont vécu à Montréal pendant un an, donc là, aucun problème pour la langue. Le hic, c'était qu'il ne restait plus que deux tables, une grande et une petite (un peu éloignée), qui ensemble, offraient assez de place pour tout le monde. Alors, ma soeur, mon cousin et moi nous nous sommes assis ensemble, à la petite table et malgré nos craintes par rapport à la communication, nous avons réussi à nous raconter notre début de journée, ce que c'est vivre au Canada, même chose pour lui au Mexique, comment l'école est faite dans nos pays respectifs et parler de notre famille à l'aide de mots basiques, de dessins faits sur une serviette de table, de mîmes... Nous avons relevé le défi haut la main!

Juillet 2014, Playa Del Carmen

2 ans après cette rencontre, nous avons célébré leur mariage.

Durant la semaine de relâche de Pâques, nous sommes partis avec mes grand-parents, mon oncle, ma tante et leurs enfants pour Puerto Aventuras, où nous avions loué une grande villa. Mon cousin et mon oncle sont venus nous voir deux fois et ma tante est venue nous rejoindre avec son frère que nous avions déjà rencontré, car il travaillait dans notre hôtel, lors du séjour où nous avons connus ma tante et mon cousin. La langue était de moins en moins une barrière, nous connaissons maintenant plus de mots en espagnol, pareil pour le français de leur côté et nous nous sommes tous fait une oreille pour l'autre langue. 

Nous sommes maintenant une grande famille reconstituée depuis le 2 avril 2016. Dans un an environ, ma tante et mon cousin déménageront à Montréal avec nous, apprendrons le français et éventuellement l'anglais, vivrons quatre saisons distinctes et mangerons de la VRAIE poutine!

5 ans à vivre à longue distance... La prochaine année sera longue, mais j'ai hâte de les voir dans mon quotidien. J'ai hâte de voir mon cousin avec un suit d'hiver et une tuque, j'ai hâte de le voir descendre sa première piste de ski et de l’amener à sa première game de hockey, lui qui est déjà un grand fan des Canadiens.

Depuis que j'ai une partie de ma famille à 5870 kilomètres de moi, je sais ce que veulent vraiment dire les mots distance et attente. J'ai aussi appris à aimer un pays non pas pour les paysages ou la nourriture, mais pour les gens que j'ai rencontré là-bas. Avoir une famille au Mexique m'a fait rencontrer plein de gens mais aussi une magnifique culture dont je suis tombée amoureuse depuis. Ça m'a aussi appris à être patiente autant avec le temps qu'avec les gens. Parce qu'une langue ne s'apprend pas en deux secondes et une immigration ne se fait pas en trois jours. 


Bref, j'ai hâte de voir ma tante et mon cousin sortir de l'aéroport, de passer Noël et le Jour de l'an avec eux. D'entendre mon cousin parler en français avec mes grand-parents qui rêvent de pouvoir communiquer avec lui et de nous voir tous réunis. 

Raül et Alejandra, j'ai hâte de vous voir ici. On a tous hâte de vous revoir!

On vous aime....

You Might Also Like

1 commentaires

Instagram